做你身边的国学大师-国学堂

词字云-国学堂

孟子 · 第三卷 · 公孙丑上 · 第四节

国学诗词雏鹰计划:阅读此篇名篇《孟子 · 第三卷 · 公孙丑上 · 第四节 》 来自:《孟子》

孟子

孟子,名轲,或字子舆,华夏族(汉族),邹(今山东邹城市)人。他是孔子之孙孔伋的再传弟子。孟子是战国时期伟大的思想家、教育家,儒家学派的代表人物。与孔子并称“孔孟”。后世追封孟子为“亚圣公”,尊称为“亚圣”,其弟子及再传弟子将孟子的言行记录成《孟子》一书,属语录体散文集,是孟子的言论汇编,由孟子及其弟子万章共同编写完成。
原文

孟子曰:“仁则荣,不仁则辱。今恶辱而居不仁,是犹恶湿而居下也。 如恶之,莫如贵德而尊士,贤者在位,能者在职。国家闲暇,及是时明其政刑。虽大国,必畏之矣。诗云:‘迨天之未阴雨,彻彼桑土,绸缪牖户。今此下民,或敢侮予?’孔子曰:‘为此诗者,其知道乎!能治其国家,谁敢侮之?’ 今国家闲暇,及是时般乐怠敖,是自求祸也。祸褔无不自己求之者。诗云:‘永言配命,自求多褔。’太甲曰:‘天作孽,犹可违;自作孽,不可活。’此之谓也。”

翻译
孟子说:“实行仁政的就光荣,不实行仁政的就耻辱。现在人们厌恶耻辱却自处于不仁之地,这就像厌恶潮湿而自处于低洼之地一样。如果厌恶的话,不如崇尚道德而尊重士人,使有德行的人处在合适的官位,使有才能的人担任一定的职务。国家没有内忧外患,趁着这个时候,修明政令刑法。即使是大国,也一定会畏惧它。《诗经》说:‘趁着天晴没阴雨,剥些桑树根上皮,补好窗户。从此树下的人,有谁还敢欺侮我?’孔子说:‘写这诗的人,懂得大道理呀!能治理好自己的国家,谁还敢欺侮他?’如今国家无内忧外患,趁着这时候,游乐怠情,这是自己找祸患。祸与福无不是自己找的。《诗经》说:‘长久配合天命,自己寻求多福。’《太甲》说:‘天降的灾难还可以躲避,自找的灾难那可活不了。’说的就是这个意思。”
释义/赏析
国家闲暇:指国家无内忧外患。 引诗出《诗经·豳风·鸱鸮》。 迨(dài):趁着。彻:取。桑土:即桑杜,桑根之皮。绸缪(chóu móu):缠结。牖(yǒu)户:窗门。这里指巢穴洞口。 下民:指树下的人。 般(pán):乐。怠:怠情。敖:出游。 引诗出自《诗经·大雅·文王》。永:长。言:语助词,无义。配命:配合天命。 《太甲》:《尚书》中的篇名。违:避。
繁体原文
孟子曰:“仁則榮,不仁則辱。今惡辱而居不仁,是猶惡溼而居下也。 如惡之,莫如貴德而尊士,賢者在位,能者在職。國家閒暇,及是時明其政刑。雖大國,必畏之矣。詩云:‘迨天之未陰雨,徹彼桑土,綢繆牖戶。今此下民,或敢侮予?’孔子曰:‘爲此詩者,其知道乎!能治其國家,誰敢侮之?’ 今國家閒暇,及是時般樂怠敖,是自求禍也。禍褔無不自己求之者。詩云:‘永言配命,自求多褔。’太甲曰:‘天作孽,猶可違;自作孽,不可活。’此之謂也。”
翻译
孟子說:“實行仁政的就光榮,不實行仁政的就恥辱。現在人們厭惡恥辱卻自處於不仁之地,這就像厭惡潮溼而自處於低窪之地一樣。如果厭惡的話,不如崇尚道德而尊重士人,使有德行的人處在合適的官位,使有才能的人擔任一定的職務。國家沒有內憂外患,趁着這個時候,修明政令刑法。即使是大國,也一定會畏懼它。《詩經》說:‘趁着天晴沒陰雨,剝些桑樹根上皮,補好窗戶。從此樹下的人,有誰還敢欺侮我?’孔子說:‘寫這詩的人,懂得大道理呀!能治理好自己的國家,誰還敢欺侮他?’如今國家無內憂外患,趁着這時候,遊樂怠情,這是自己找禍患。禍與福無不是自己找的。《詩經》說:‘長久配合天命,自己尋求多福。’《太甲》說:‘天降的災難還可以躲避,自找的災難那可活不了。’說的就是這個意思。”
释义/赏析
國家閒暇:指國家無內憂外患。 引詩出《詩經·豳風·鴟鴞》。 迨(dài):趁着。徹:取。桑土:即桑杜,桑根之皮。綢繆(chóu móu):纏結。牖(yǒu)戶:窗門。這裏指巢穴洞口。 下民:指樹下的人。 般(pán):樂。怠:怠情。敖:出遊。 引詩出自《詩經·大雅·文王》。永:長。言:語助詞,無義。配命:配合天命。 《太甲》:《尚書》中的篇名。違:避。
拓展阅读
读书笔记
词字云图书馆-诗词歌赋国学学习-7*24小时
  • 词字云图书馆www.ciziyun.com 点击:39135541次 。本站部分内容来源于网友提交,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容 。chuangmi01@qq.com侵删 词字云-做你身边最得力的古文帮手,唐诗三百首,诗歌全集,唐诗、宋词、元曲、诗经、离骚、古代诗词、现代诗歌、近代诗歌、外国诗歌,打造全诗词数据库网站和社区,为您提供经典的诗词、丰富的诗词服务。以及国学经典,词字云,国学,易经,道德经,弟子规,唐诗,宋词,元曲,诗经,离骚,古典诗词,红色诗词,近代诗词,现代诗词

    Copyright © 词字云www.ciziyun.com图书馆 001-1